Олександр Ірванець: "Життя навколо таке радісне і веселе!"
На днях мав можливість задати кілька питань Олександру Ірванцю. А він мав необережність погодитись на них відповісти =). А було це так:
Коли зрозуміли, що хочете стати письменником? Вашу першу чернетку пам’ятаєте?
Письменником хотів стати з ранньої молодості, чи навіть з дитинства. Хоча слабо уявляв собі, що це. Чернеток маю дуже мало, переважно пишу майже начисто, добре продумавши текст. Тому звісно ж ні.
Як людина, що займається перекладацькою діяльністю, помічаєте позитивну динаміку в кількості та якості перекладів іноземної літератури на українську?
Мене просто тішить, що виходить багато перекладної літератури, і її робиться більше. Позитивної динаміки, ще й яскраво вираженої в цьому процесі я не бачу.
Багато молодих авторів пише романи за лічені місяці. Якщо не помиляюсь, то ідею «Хвороби Лібенкрафта» Ви виношували ще з 2001 року. Скажіть кілька слів про те, як створювався роман. Що було найтяжчим?
Роман "Хвороба Л." писався номінально близько трьох років – а обдумувався 10. Але це особистісне – я нікому не накидаю своєї методики. Пишіть хоч по роману в місяць!
Остання Ваша книга – досить похмура. А в житті Ви оптиміст чи песиміст?
Роман мій похмурий, а життя навколо таке радісне і веселе. Країна процвітає, платня росте, ціни падають! Отак і працюємо, на контрастах!
А в української літератури світле майбутнє? Чи з’являються ті, хто зможе «світити» надалі?
В української літератури просто Є МАЙБУТНЄ. Світле воно, чи ні – сказати важко. Найшвидше воно сіре. Але воно є.
добре....питання влучні та несподівані.. (а чернетка залишилася..?))) )
))..сіре майбутнє із низькими цінами..))
мою чернетку я поклав би у кишеню Джордано Бруно. але чернеток маю дуже мало, переважно пишу майже начисто))
бггг комп'ютерна чернетка на електронному папері :) після прочитання спалити, ггг
Артуре, Вам пощастило з "жертвою" :)))